國立陽明交通大學管理學院創業與創新管理跨域學程實施要點
National Yang Ming Chiao Tung University College of Management
Implementation Guidelines for Venture & Innovation Management Cross-Disciplinary Program
110年10月21日創業與創新管理跨域學程工作小組通過
110年12月2日校課程委員會通過
110年12月16日教務會議核備通過
111年3月31日創業與創新管理跨域學程工作小組通過
111年5月13日校課程委員會通過
111年6月16日教務會議核備通過
111年11月3日創業與創新管理跨域學程工作小組通過
111年11月8日創業與創新管理跨域學程工作小組通過
111年11月28日校課程委員會通過
112年3月7日教務會議核備通過
112年3月27日創業與創新管理跨域學程工作小組通過
112年5月16日校課程委員會通過
112年5月30日教務會議核備通過
112年10月31日創業與創新管理跨域學程工作小組通過
112年12月12日校課程委員會通過
113年3月20日創業與創新管理跨域學程工作小組通過
113年3月27日創業與創新管理跨域學程工作小組通過
113年5月20日校課程委員會通過
一、國立陽明交通大學管理學院(以下簡稱本院)為培養學生創業與創新管理之跨領域知能,推動校園創新創業,並協助學生在畢業學分不增加(或僅少量增加)情況下,拓展第二專長,依據國立交通大學跨域學程實施辦法,成立「創業與創新管理跨域學程」(以下簡稱本學程),並訂定「創業與創新管理跨域學程實施要點」(以下簡稱本要點)。
I. In order to provide the opportunity for students to proceed cross-disciplinary learning, encourage students to conduct cross-disciplinary study without increasing graduate credits (or only a few extra credits), and assist students to expand second specialty, National Yang Ming Chiao Tung University College of Management (hereinafter referred to as the College) established Venture & Innovation Management Cross-Disciplinary Program (hereinafter referred to as the VIP Program) and prescribed Venture & Innovation Management Cross-Disciplinary Program Implementation Guidelines (hereinafter referred to as the Guidelines) based on NYCU Cross-Disciplinary Program Implementation Regulations.
二、學生修習跨域學程,其課程將包含所屬學系的跨域學程模組課程以及第二專長的跨域學程模組課程,並可於畢業證書上加註第二專長模組課程為跨域專長。第二專長的跨域學程模組課程包含該領域基礎核心知識,總學分數為30學分。
II. Students that take the cross-disciplinary program including the cross-disciplinary program module curriculum of the department they belong to as well as the cross-disciplinary program module curriculum from the second specialty department, could remark “Cross-Disciplinary Specialty” on the diploma. The cross-disciplinary program module curriculum from the second specialty department includes the core knowledge curriculum of the field. The total credits required are 30 credits.
三、本學程設置工作小組,由本院院長擔任召集人,本校教學發展中心主任、創新創業中心執行長、及本院企業管理碩士學位學程(以下簡稱GMBA)主任擔任工作小組成員,共同規劃與審議本學程相關事宜。本學程由GMBA執行各項業務之推動,並指定一位本院專任教師,結合本院及院外的跨域學程導師組成導師群,專責輔導本跨域學程的學生,並與創新創業中心合作推動校園創業。
III. The VIP Program is administered by the Committee chaired by the Dean of the College. The committee members include the Director of Center of Teaching and Learning Development, the CEO of Innovation and Entrepreneurship Center and the Director of Global MBA Program (hereinafter referred to as GMBA). The Committee plans and reviews the relevant issues for the VIP Program. GMBA executes the associated plans and tasks of the VIP program and assigns one of the College faculty members to form up a mentor group with teachers of cross-disciplinary program in the College or the others to assist the VIP Program students. The Committee will also work with Innovation and Entrepreneurship Center to promote campus entrepreneurship.
四、本要點實施對象
1. 凡本校104學年度(含)之後入學之學士班學生均適用本要點。
2. 學生選擇本學程為其跨域專長者:
(1) 得於每學年度公告申請期限內向其所屬學系(以下簡稱原系)提出申請,通過原系以及本院的雙邊審查後,方可進入跨域學程。
(2) 學生所須修畢之課程包含:校必修(含共同必修28學分),原系基礎必修課程,原系跨域模組課程,以及列示於本要點附件「創業與創新管理跨域學程必選修科目表」的模組課程。畢業學分以128學分為原則,並於畢業證書原系名稱後加註「創業與創新管理」為其跨域專長。
IV. Implementation Objects of the Guidelines:
1. The Implementation Guidelines are for NYCU undergraduate students admitted from the academic year 2015.
2. For students who would like to study for the VIP Program as their cross-disciplinary specialty:
(1) They can submit the application to the department that they belong to within the dates of annual announcements by faculty, they can only take the cross-disciplinary program after approved by both their original department and the College.
(2) Student should complete the following courses: required courses of the university, core curriculum at their original department, cross-disciplinary module curriculum at their original department, and the module curriculum listed on“The Required Course List for the students study cross-disciplinary module curriculum in Venture & Innovation Management Program”. Student should have at least 128 graduate credits. The “Venture & Innovation Management Program” will be marked as their cross-disciplinary specialty after the title of their original department on the diploma.
五、為鼓勵不同系所或學院合作提出跨域共授課程,兩位以上教師開授跨領域之創新整合式課程,得依本校教師授課時數核計原則規定辦理。
V. In order to encourage different departments or colleges to working together to design cross-disciplinary curriculum, teaching hours for the innovative cross-disciplinary curriculum offered by more than two teachers could be calculated according to National Yang Ming Chiao Tung University Principles for Verifying and Calculation Teachers’ Teaching Hours.
六、本要點如有未盡事宜,悉依本校相關規定辦理。
VI. If there is any unaccomplished matter of the Guidelines, it shall be handled in accordance with the school constitution of our university as well as other relevant regulations.
七、本要點(包含附件之必選修科目表)經院、校級課程委員會通過後實施,修訂時亦同。
VII. The Guidelines (including the required courses attached) will be implemented after it is approved by the school curriculum committees, and the same shall be done when revising.